2008'06.13.Fri
英文の難易度は知らんが、英文の総量から考えると訳が終わっているのは全体の1/5ぐらいっぽい。
これは本格的に危ないかもな。
明日バイトでほぼ1日潰れるのが痛いぜ。
いきなり休めないかね?
…いや、ダメだよな。
まあ学業優先なので、どうしてもダメそうだったら休むが、意外と何とかなる予感はしてるんだよね。
紙辞書ではなくネット辞書使ってみたら、思った以上に早く訳が進む。
10分で3文進むとは思わなかったぜ(今日やったのこれだけ)
しかし、何でだろうな(´・ω・`)
あれか。紙辞書自体が古いのがいけないのか。
そういったのもあって、電子辞書がが欲しい今日この頃。
無駄な辞書は要らないから「国語辞典」「和英辞書」「英和辞書」の3つが付いている安物を買っちゃおうかと思ってる。
とりあえず、書いてある文の全体像は知らない単語を粗方調べていくうちに分かったので、どうしても分からない文とかは意訳するぜ(明日以降な!
これは本格的に危ないかもな。
明日バイトでほぼ1日潰れるのが痛いぜ。
いきなり休めないかね?
…いや、ダメだよな。
まあ学業優先なので、どうしてもダメそうだったら休むが、意外と何とかなる予感はしてるんだよね。
紙辞書ではなくネット辞書使ってみたら、思った以上に早く訳が進む。
10分で3文進むとは思わなかったぜ(今日やったのこれだけ)
しかし、何でだろうな(´・ω・`)
あれか。紙辞書自体が古いのがいけないのか。
そういったのもあって、電子辞書がが欲しい今日この頃。
無駄な辞書は要らないから「国語辞典」「和英辞書」「英和辞書」の3つが付いている安物を買っちゃおうかと思ってる。
とりあえず、書いてある文の全体像は知らない単語を粗方調べていくうちに分かったので、どうしても分からない文とかは意訳するぜ(明日以降な!
PR
Profile
HN: イレルミ
性別: 非公開
Calendar
Comments
アクセス解析